Versão para Impressão do Tópico

Clique aqui para ver o tópico em seu formato original

Aliance Fandub _ Museu _ Cena de Bleach (dublado)! O reencontro de Hinamori e Aizen!

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 15/04/2006, 01:27

^-^ Oie, povo!

Como muitos sabem, há bastante gente que ainda não teve oportunidade sequer de conhecer nosso talento, e por esse motivo aqui está um presente para vocês! Uma cena muito emocionante, onde a Subcapitã Hinamori reencontra o Capitão Aizen. Espero que curtam bastante em breve teremos muito mais. Conto com a colaboração de todos, visitando nosso portal e prestigiando nosso trabalho!

Confira logo abaixo o Elenco

Direção: Leo Caneca e Hikaru Kitsune
Narrador: Marcello Peres
Hinamori: G-rei
Aizen: Rick
Gin: Yoshiki
Hitsugaya: Leo Caneca (somente nesta cena)
Encerramento cantado por: Shiore Mianako

Assista o ví­deo em Versão Stream
(Diretamente na net)

http://media.putfile.com/BleachMiniVideo001

Versão para Download

http://d.turboupload.com/d/514270/Bleach_Video1.wmv.html

Postado por: Ushiha RuKaSu em 15/04/2006, 01:37

Muitoooo bom XD~
a Rei dublando a Hiamori é tão bonitinho ^^
as vozes do Ichimaru, Hitsugaya e do Aizen também ficaram muito boas !!
video perfeito *-*
ainda com a Mianako cantando no final XD~
meu Deus *-*

muito rockz... abração a todos e parabéns pela dublagem ^^

Postado por: Programador 3D em 15/04/2006, 01:55

Realmente uma excelente dublagem....só tenho uma sugestão pra ficar ainda melhor....no inicio aparece alguns pronomes de tratamento japoneses como kun. Se tirassem isso ficaria perfeito. Parabéns a todos que dublaram e também a cantora de Houki Boshi.

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 15/04/2006, 02:07

XD *capota* err... sem broncas quanto a "kun, san e chan" u.u não podemos nos esquecer que houve falhas como essa no segundo epi de Love Hina dublado oficialmente na Alamo! u.u

Postado por: Programador 3D em 15/04/2006, 02:46

Não é bronca Hikaru... biggrin.gif . Eu só estou falando pq talvez passou despercebido, pois é só no iní­cio que ocorre isso. Eu tb erro muitas vezes, mas to treinando. Um problema q eu encontro quando vou dublar são os nomes. Geralmente vêm todos invertidos. Por exemplo: "Kurasaki Ichigo", sendo que o certo é "Ichigo Kurasaki". Não estou falando isto do video mas a gente precisa definir um padrão: vamos falar ichigo kurasaki ou o inverso???

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 15/04/2006, 03:38

Lógico que temos que falar Ichigo Kurosaki! í‰ legal manter a cultura japonesa de falar invertido os nomes, mas.,, na dublagem brasileira, o que temos que mostrar é a nossa cultura ^-^~

Postado por: jorge em 15/04/2006, 11:19

Acho q sou suspeito pra falar. Amei! Mas com alguns pontos..

1 - Kun?? Pq? Na maioria das frases nem se focam na boca do personagem da rei. No máximo ela deveria ter dito "Senhor Tal";

2 - Ou o microfone dela tava baixo ou a rei saiu atropelando algumas palavras. Como a frase deve ter sido grande eu entendo; mas ela poderia ter adaptado. (Dica: Se não dá, não dá. Adapte.)

3 - A rei é demais!!!! Oh voz linda!!! Quer namorar comigo não? :oops:
:wink:

Postado por: Bruno_BjT em 15/04/2006, 12:41

Lindo *-*...a Rei... ohmy.gif ...linda a voz dela *-*...e a voz do kra de Oculos Aizen né?...o/...ela da medo O__O...todos mandaram super bem *-*...muito bem mesmo...

Postado por: G_Rei em 15/04/2006, 14:30

*-* Nossa...como é legal assistir o video com edição.

o.õ eu notei que vocês usaram a primeira versão que dublei do video...e não a redublagem.

o/ Vlw pelas dicas Jorge. Realmente, Senhor teria ficado melhor do que "kun" xD

Agradeço os elogios de todos. ^^

xD Ainda tenho muito que aprender.

Postado por: HanajimaPlu em 16/04/2006, 14:26

Nossa! terminei de assistir, muito legal! ^o^
achei que todas as vozes combinaram muito bem, muito bonitas *-*
A voz da Hinamori-san é uma gracinha e..enfim, ótima dublagem o.o~ eu só estranhei o tal do 'kun', ficou estranho, mas mesmo assim tá muito legal, parabéns a todos <- boba alegre que veio só pra elogiar

Postado por: Ushiha RuKaSu em 16/04/2006, 15:12

hehehehe que isso Plu-Chan, com um trabalho desse tem mesmo que parar tudo só pra elogiar XD~

novamente parabéns a todos

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 16/04/2006, 19:00

o.o gente substituir "kun" por "senhor", é realmente ESTRANHO u.u primeiro pq não significa exatamente isso. í‰ uma forma carinhosa de chamar alguem, ela poderia ter incluí­do uma palavra ou adaptado só pra "Kira" mesmo, tirando o "kun". O Kira foi colega da Hinamori quando eles eram apenas "aprendizes" ou "alunos", ela não iria chamar ele de senhor, só o Aizen (por ser mais velho e por respeito).

Postado por: Anonymous em 17/04/2006, 09:52

po a dublagem ficou mt maneira, ainda mais q sou fanzao de bleach! so tem umas paradas ai q eu vou falar, sao umas criticas saudaves relaxem, a hinamori td hora falava o nome do personagem mais o "kun" axu q esse kun n ficou nada bem ainda mais q isso se usa so no japones, no portugues n existe esse kun e como n faz parte do nome deles, n fica mt bem pra usar na dublagem. ah, tb sou fanzao do hitsugaya e apesar de ele falar pouco, foi a unica voz q n combinou com o personagem. mas o resto esta td otimo! parabens a equipe e tomara q levem a serio o trabalho pq bleach merece! se ainda tiver vagas eu tb gostaria de dublar algum personagem se possivel xD vivo em casa de bobeira o dia td entao sobraria tempo pra eu fazer isso, mas se n der n tem problema, vlw pessoalm tenham um bom dia e otimo trabalho!

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 17/04/2006, 14:43

o.o aiai, avisando mais uma vez, o Canequinha não tinha a redublagem da G-Rei (acho que eu tinha e esqueci de enviar pra ele ou ela mesmo esqueceu de nos enviar) então ele usou a primeira dublagem que ela fez que ficou perfeita. Ela só pisou na bola em ter falado o "kun". Ahnn o.o e camarada aí­ de cima, se vc não leu no elenco, a voz do Hitsugaya esta como "temporario", significa que foi uma voz usada só pra preencher o video. O verdadeiro dublador do Hitsugaya na Aliance é o Syaoran que nunca da as caras por aqui ¬¬'

Postado por: G_Rei em 18/04/2006, 12:05

Seria melhor então...para finalizar xD essa discussão...não usar "senhor" e nem kun...deixar sem nada xD~ até porque nós brasileiros somos assim.

Postado por: Programador 3D em 18/04/2006, 14:49

Ou intão usar cumpadi, coroné Hitsugaya...brincadeira...concordo com a G_Rei...é melhor não usar nada...

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 18/04/2006, 17:28

Pois é, até pq não existe formalidade na linguagem hj em dia, só para gente educada (ou que quer parecer educada).

Postado por: Ushiha RuKaSu em 19/04/2006, 00:00

por exemplo eu, sou um exemplo nato de educação XD~

bom, realmente no caso de blech a pronuncia do kun ficou estranho >.<
eu não tinha achado nada demais em outros animes. Deve ser porque nesse caso de bleach foram várias vezes repetidas... mas enfim...
mesmo assim ficou ótimo *-*

abraços

Postado por: Programador 3D em 19/04/2006, 00:46

Temos que dar um desconto pra G_Rei, pois este é a primeira dublagem dela, na segunda ela já tirou os "kuns" da vida... biggrin.gif

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 19/04/2006, 12:09

E pra primeira dublagem dela como Hinamori, ela ficou perfeita, quem prestar atenção vai perceber os sentimentos que estão nesse video.

Postado por: Anonymous em 19/04/2006, 20:14

gostei, ficou boa

Postado por: Fox_Angeluz em 19/04/2006, 20:19

ficou bom, gostei

obs, o visitante no post anterior sou eu sem logar

Postado por: giane mikari em 12/05/2006, 15:44

Ficou legal, mas eu queria saber quando vai sair o resto dos videos, eu perguntei pra Hikaru, mas ela não sabe ó.í²
Alguém sabe?

Postado por: Bigo em 14/05/2006, 02:10

ainda está em fase de montagem, mas esperamos que não demore muito não!

Agradeço!

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)