Versão para Impressão do Tópico

Clique aqui para ver o tópico em seu formato original

Aliance Fandub _ Museu _ Trecho de Boukenger

Postado por: Programador 3D em 29/01/2007, 01:49

user posted image


Trecho de Boukenger


E aí­ pessoal. Aqui está uma prévia pra vcs verem como está indo a dublagem de Boukenger, o sentai deste ano (2006). Como é só um trecho só deixaremos a versão stream. Comentem.

Elenco (neste trecho)
Akashi - Programador 3D
Massumi - Hezadoff
Sakura - Paula Mars
Natsuki - Hikaru Kitsune
Souta - Imperador Hades ( Dave Murray )
Sacerdote - Extus

Versão Stream
http://video.google.com/videoplay?docid=7464834042161425118

Postado por: Diogo em 29/01/2007, 11:36

eu nao apareci sad.gif
cara, o hezadoff mandou bem na interpretacao hein, ficou legal

Postado por: Dave Murray em 29/01/2007, 11:39

* comemora * aeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee finalmente *-* , finalmente esse trecho saiu ^^V , olha programador , vc se superou hein , mesmo sendo um trecho ficou muito bom mesmo , a edição e a dublagem ficaram perfeitas , parabens a vc por esse trabalho , e parabens é claro atodos os dubladores , que a meu ver foram ótimos *-* incluindo eu é claro ^^ , um abraço a todos vcs e que esse projeto inteiro fique numa qualidade muito melhor do que ja esta , quando pronto ^^ V.



______________________________________
Dave Murray - " i am a man who walks alone "

Postado por: matheusloko em 29/01/2007, 13:19

Nossa cara! Ficou show! Todos iterpretaram muito bem, mas Hezadoff se destacou, dublou muito bem!
A edição também ficou muito boa! Parabéns a todos do projeto! happy.gif

Postado por: Diogo em 29/01/2007, 17:57

QUOTE
mesmo sendo um trecho ficou muito bom mesmo , a edição e a dublagem ficaram perfeitas , parabens a vc por esse trabalho , e parabens é claro atodos os dubladores , que a meu ver foram ótimos *-* incluindo eu é claro ^^ , um abraço a todos vcs e que esse projeto inteiro fique numa qualidade muito melhor do que ja esta , quando pronto ^^ V.


menos menos por favor
bom agente ja falou sobre o assunto no topico do yami
nao ficou tao perfeito assim. Realmente o hezadoff se destacou, ficou muito boa
a dublagem dele, interpretacao e talz. O velhote falou pouco tb ficou legalzinho mas eu acho que faltou um pouco de naturalidade nos outros.
Ate eu participei desse projeto como narrador, pena que nao vi como ficou.
Quanto a edicao ela ficou boa sim.

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 29/01/2007, 20:25

Realmente, o Hezadoff se saiu bem, melhor q eu q só falei nesse trecho umas 2 falas ._.' u.u Minha personagem fala pouco e grita mais.

Postado por: Fox_Angeluz em 29/01/2007, 22:40

gostei, mas ta faltando a parte que eu mais gosto que é a abertura e as transformações.

Postado por: Programador 3D em 30/01/2007, 00:44

QUOTE(Diogo)

menos menos por favor
bom agente ja falou sobre o assunto no topico do yami
nao ficou tao perfeito assim. Realmente o hezadoff se destacou, ficou muito boa
a dublagem dele, interpretacao e talz. O velhote falou pouco tb ficou legalzinho mas eu acho que faltou um pouco de naturalidade  nos outros.
Ate eu participei desse projeto como narrador, pena que nao vi como ficou.
Quanto a edicao ela ficou boa sim.


Realmente, perfeito nunca ficará. Por mais que a gente tente nunca conseguiremos fazer ficar perfeitos. Quanto í  parte de naturalidade, esta é uma cena que não exige grande interpretação mesmo dos outros Boukengers, exceto o Massumi e o sacerdote, no qual o Hezadoff e o Extus fizeram um excelente trabalho. Não sei se vocês estão acostumados com este tipo de série, mas quando dublamos séries live actions temos que ter cuidado pra não deixar os personagens meio aboiolados, se é que entendem. A interpretação deles é terrí­vel e é meio "estranha" mesmo. As vezes nem podemos seguir as vozes de fundo direito. Quanto í  edição, eu não gostei da edição deste trecho. Prefiro as cenas de ação.... laugh.gif .


QUOTE(Fox_Angeluz)

gostei, mas ta faltando a parte que eu mais gosto que é a abertura e as transformações.


A parte de transformação só na versão completa... laugh.gif . Vale a pena esperar um pouco mais. Pra vcs terem uma idéia a abertura teve q ser totalmente refeita, pois tem narração e os efeitos estão bem mais expressivos que na versão original.

Postado por: HanajimaPlu em 30/01/2007, 20:01


Bom, não gostei muito das vozes masculinas porque não achei que combinou muito com os personagens, quando falam parece que não ...sei la...não da aquela sensação de que a voz é MESMO daquele personagem, >XD não sei , acho que a voz é um pouco...'forte' demais, meio forçada, mas enfim... não está de todo ruim, o Masumi é o que da pra pensar em Masumi mesmo XD mas as vezes parece que não é Masumi o_ov quando a voz fica muito forte e tal a interpretação fica com cara de forçada e mesmo sendo tokusatsu isso não deveria ser tão assim....
enfim...XD opinião confusa, mas acho serve =x
Gostei da voz do vilão, bem filme mesmo =~ quanto í s garotas, pelo pouco que eu ouvi eu gostei da rosa que eu infelizmente esqueci o nome XD
Acho que o maiorproblema é pensar em tokusatsu como a série na tv, ela fica meio... não sei infantilizada, não sai natural, acaba sendo forçado e isso faz a qualidade da intepretação e tal cair muito... acredito que um pouco de naturalidade, esquecer um pouco que o negócio é deluta ajuda a não fazer uma voz triunfante e dramática sem necessidade =] acho que vocês todos têm condições de fazer muito melhor.
Mas é isso aí­ parabéns pelo trabalho e se esforcem que vocês conseguem deixar perfeito. ^o^b
~

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 30/01/2007, 20:09

XD jdoahsdasd isso comprova que minha voz naum serve pra personagens do tipo. Sei lah, o Hezadoff encarnou no personagem melhor que eu, a minha é a coitadinha da equipe e tb a infantil. Eh estranho usar esse tipo de voz pra personagens que não estou tão acostumada a dublar, todo mundo sabe meu padrão. Mas é q se eu afinasse iria ficar estranho do mesmo jeito. Bom, boa sorte pro povo i.i/ e que venha a estréia do epi inteiro! \o\

Postado por: HanajimaPlu em 30/01/2007, 20:14

QUOTE(§Hikaru*Kitsune§)

XD jdoahsdasd isso comprova que minha voz naum serve pra personagens do tipo. Sei lah, o Hezadoff encarnou no personagem melhor que eu, a minha é a coitadinha da equipe e tb a infantil. Eh estranho usar esse tipo de voz pra personagens que não estou tão acostumada a dublar, todo mundo sabe meu padrão. Mas é q se eu afinasse iria ficar estranho do mesmo jeito.  Bom, boa sorte pro povo i.i/ e que venha a estréia do epi inteiro! \o\



Non fale mal dela ¬¬ *veia* *joga pedras* auhuhauhauha XD
zoeira. =] *abraça*
ela é fofaaaa s2
*_* Shipper, shipper s2
XD ok, nao floodarei

Postado por: Dave Murray em 30/01/2007, 22:56

QUOTE
Bom, não gostei muito das vozes masculinas porque não achei que combinou muito com os personagens, quando falam parece que não ...sei la...não da aquela sensação de que a voz é MESMO daquele personagem, >XD não sei , acho que a voz é um pouco...'forte' demais, meio forçada, mas enfim... não está de todo ruim, o Masumi é o que da pra pensar em Masumi mesmo XD mas as vezes parece que não é Masumi o_ov quando a voz fica muito forte e tal a interpretação fica com cara de forçada e mesmo sendo tokusatsu isso não deveria ser tão assim....
enfim...XD opinião confusa, mas acho serve =x
Gostei da voz do vilão, bem filme mesmo =~ quanto í s garotas, pelo pouco que eu ouvi eu gostei da rosa que eu infelizmente esqueci o nome XD
Acho que o maiorproblema é pensar em tokusatsu como a série na tv, ela fica meio... não sei infantilizada, não sai natural, acaba sendo forçado e isso faz a qualidade da intepretação e tal cair muito... acredito que um pouco de naturalidade, esquecer um pouco que o negócio é deluta ajuda a não fazer uma voz triunfante e dramática sem necessidade =] acho que vocês todos têm condições de fazer muito melhor.
Mas é isso aí­ parabéns pelo trabalho e se esforcem que vocês conseguem deixar perfeito



olha cara nao é para arranjar confusao , e nem me jurar pq eu fiz um personagem , mas vc ta enganado a respeito de que as vozes masculinas nao combinam com seus respectivos personagens e tal , se vc nao gostou muito ou nao achou legal tdo bem , é uma opniao sua . Mas nao prescisa tocar pedra né ? í²_ó se nao gostou da interpretação dos personagens masculinos como vc mesmo disse beleza , tenta fazer melhor ou entao acha alguem mais " qualificado " para os personagens u_u pq eu tenho certeza , que tanto eu , como os outros dubladores demos o melhor de nós nesse tokusatsu u_u .

a me esqueci de uma coisa , perfeito nunca irá ficar ok ?



________________________
Dave Murray - I HATE EMOS

Postado por: Programador 3D em 30/01/2007, 23:12

QUOTE(Dave Murray)

olha cara  nao é  para arranjar confusao , e nem  me jurar pq  eu fiz um  personagem  , mas vc  ta enganado  a respeito de que as vozes masculinas nao combinam com seus  respectivos personagens e tal ,  se vc  nao  gostou  muito ou nao achou legal  tdo  bem  ,  é  uma  opniao sua  . Mas  nao  prescisa  tocar pedra né  ? í²_ó  se  nao  gostou da interpretação  dos  personagens  masculinos  como  vc mesmo disse  beleza  , tenta fazer melhor ou entao acha alguem  mais  \" qualificado \"  para  os  personagens u_u  pq eu tenho certeza , que  tanto eu  , como os outros  dubladores  demos o melhor de nós nesse tokusatsu u_u .

a me esqueci de uma coisa ,  perfeito  nunca irá  ficar ok ?
________________________
Dave Murray - I   HATE EMOS


Ei Hades...ela é uma garota..... laugh.gif . Só espero que este tópico não vire uma discussão. Discussão entre os próprios membros do elenco seria o fim... laugh.gif. Achei a sua sugestão válida Plu-chan. Realmente quando dublamos a nossa intenção não foi realmente seguir o tom de voz japonês. Se vc assistir a versão original, perceberá que o estilo dos atores é bem "estranho". Tivemos que ter um cuidado tremendo pra não deixar eles "estranhos", pois esse estilo não faz sucesso no Brasil. Se virou moda no Japão, problema deles. Quanto í  parte de interpretação, esta não é realmente uma cena que exija interpretação. No episódio completo terão cenas que exigem mais interpretação.

Postado por: Dave Murray em 30/01/2007, 23:32

malz ae , nao sabia que " ele " era uma garota na realidade gomem i.i

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 30/01/2007, 23:59

Eh pq vc é cego, ta estampado no nick e no avatar da Plu =D

Tipo, Hades, todo mundo tem o direito de criticar e meter o pau sim, okay? O Yami até abriu um tópico desabafando o q ele pensa sobre o fato da gente mimar a galera. Se a Plu achou que não combinou é pq no conceito dela não combinou. Esse problema de voz não combina ja é critica mto conhecida na dublagem profissional, sempre iremos conviver com isso e somos obrigados a nos conformar. Cada um tem seu ponto de vista, o maximo que podemos fazer é respeitar isso por mais que nos incomode =D

Postado por: Programador 3D em 31/01/2007, 01:18

Cometi uma falha terrí­vel. Se o Extus não tivesse me lembrado eu teria esquecido. Eu esqueci de colocar o nome do Extus nos créditos. Mas agora já editei o tópico.... laugh.gif .

Postado por: lukyto em 31/01/2007, 12:08

Hikaaaaaaaaaaa.... Nenhum de Nos temos a Voz para fazer qualquer tipo de personagem... POr mais que somos muito bons na colocaçao e interpretação... cada um tem um tipo de voz e cada perszonagem tambem pede um tipo de voz que muitas vezes nao é o nosso...

POr isso Galera Pensem antes de convidar alguem para dublar no tipo de voz dele se vai combinar...

A Hikaru Manda muito bem na Dublagem... porem ela nao consegue fazer todos os tipos de vozes... por mais que a interpretação dela seja boa...
E assim acontece com cada um de nos...

Um abraço...

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 31/01/2007, 12:49

Eh a vida XD mas quem sabe qdo eu ficar mais velha, porem naum quero perder minha voz fina de criança i.i~

Postado por: lukyto em 31/01/2007, 17:32

QUOTE(§Hikaru*Kitsune§)

Eh a vida XD mas quem sabe qdo eu ficar mais velha, porem naum quero perder minha voz fina de criança i.i~



A Sua Voz Vai mudar... quem sabe nao daqui a alguns anos vc tenha uma voz muito Sexy... que so de falar Deixem os homem Gamadoes.... o que vc acha?

Postado por: Anonymous em 31/01/2007, 18:21

Como vcs fazem isso? Existe algum programa que tira as vozes e deixa só os sons e a míºsica? Tá perfeitoooooooooooooooooooo.

Postado por: HanajimaPlu em 31/01/2007, 20:16


Em primeiro lugar, sou uma garota. XD Em segundo lugar, não estou engana a respeito de combinar ou não, a minha opinião é essa, não é questão de estar certo ou não, não joguei pedras, eu disse isso porque eu SEI que todos têm condições de fazer melhor =] Eu não sou perfeita, não sei fazer perfeita, querido Dave. Eu acho que poderiam se esforçar MAIS e deixar melhor =] buscar a perfeição é o primeiro passo para melhorar sempre.... acreditar que o que foi feito está ótimo e nada precisa ser melhorado faz o trablaho cair na mediocridade com o tempo e deixa as pessoas estacionados, não precisa ser orgulhoso nem nada, nem você jogar pedras em mim =] estou seguindo o tópico do Yami e dando minha opinião sincera.
Não falei que não tem interpretação, falei que a mesm está exagerada, XD na tentativa de imitar o exagero japonês, achei que ficou meio forçado, só isso, mas está legal =] e mais uma vez, parabéns pelo empenho =x continuem melhorando


Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 31/01/2007, 21:18

Respondendo ao post anterior, não não inventaram um bom programa que tirasse o vocal e deixasse o resto, se tivesse, ninguem perderia tanto tempo editando. O que a gente faz é um grande processo de aproveitar um pouco do efeito se houver a possibilidade ou renova-lo com um efeito parecido e baixar as OST, ou seja, as musicas de fundo. o.o Por este motivo que os episódios demoram pra sair, pq cada um mata um pouco do seu tempo pra poder editar e deixar tudo nos trinks, se agradou o publico, significa que nossos esforços foram recompensados, se não, na proxima a gente fará mto melhor. =D

Postado por: Programador 3D em 31/01/2007, 22:41

QUOTE(Visitante)

Como vcs fazem isso? Existe algum programa que tira as vozes e deixa só os sons e a míºsica? Tá perfeitoooooooooooooooooooo.



A Hikaru já disse tudo. Não existe programa q faça isso. Pra dizer a verdade, em Boukenger não teve como aproveitar nada, por isso que está sendo demorado.

QUOTE

Em primeiro lugar, sou uma garota. XD Em segundo lugar, não estou engana a respeito de combinar ou não, a minha opinião é essa, não é questão de estar certo ou não, não joguei pedras, eu disse isso porque eu SEI que todos têm condições de fazer melhor =] Eu não sou perfeita, não sei fazer perfeita, querido Dave. Eu acho que poderiam se esforçar MAIS e deixar melhor =] buscar a perfeição é o primeiro passo para melhorar sempre.... acreditar que o que foi feito está ótimo e nada precisa ser melhorado faz o trablaho cair na mediocridade com o tempo e deixa as pessoas estacionados, não precisa ser orgulhoso nem nada, nem você jogar pedras em mim =] estou seguindo o tópico do Yami e dando minha opinião sincera.
Não falei que não tem interpretação, falei que a mesm está exagerada, XD na tentativa de imitar o exagero japonês, achei que ficou meio forçado, só isso, mas está legal =] e mais uma vez, parabéns pelo empenho =x continuem melhorando


Hoje eu estava baixando Kamen Rider Kabuto num canal do mIRC e sabem do que estavam falando? Da nossa dublagem de Boukenger. Parece que a informação espalhou pela Internet.... laugh.gif . Eu concordo com você Plu. Estamos nos esforçando ao máximo pra fazer uma ótima dublagem. O pessoal que está participando da dublagem sabe disso. Redublamos algumas falas várias vezes. Esperamos que o pessoal curta o resultado final.

Postado por: Marcello Peres em 01/02/2007, 03:03

*Sacerdote* discutam malditos Boukengers assim vcs perderam sua união e eu finalmente irei destrui-los HAUAHUAUAHUAHUAHAUHA ... incluindo o tal de p3d q se lembro do ser magnifico e abençoado q detem minha voz se salvou antes q eu roga-se uma praga HAUAHUAHAUHAUHAU...



falando séri .. a dublagem ficou muito boa q chegou a me surpreender .. é isso ai toh querendo ver inteiro .. ... vlw parabens a todos ..

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 01/02/2007, 11:57

Extus, ta sendo mesmo sincero? XD Lembre-se do tópico do Yami. Vamos começar apontar pontos positivos e pontos negativos. o.o

Postado por: HanajimaPlu em 01/02/2007, 18:15


Sério? =] que ótimo. Estou ansiosa para ver o resultado XD \o\

Postado por: Marcello Peres em 01/02/2007, 20:17

Lógico q estou sendu sincero ..pra q mentir ??? eita ....num preciso babar o ovo de ninguem naum ..

eu só irei apontar os pontos negativos e positivos depois de ver inteiro ...antes disso naum posso opinar a fundo mas o q eu vi ateh agora gostei ...

Postado por: Yami[666] em 01/02/2007, 21:15

pow galera....estou feliz q meu topico "pingo nos is" tenha meio que virado uma cartilha de boa conduta,mas temos q ver q cada um tem a sua verdade....o q eu quis dizer lá,é que vcs num devem achar tudo ruim,...pois o q é ruim pra um pode ser otimo pra outro(exp....primeiro projeto de cada um ,todos achamos otimo,mesmo q seja ruim)...o X da questao..é o excesso de elogios indevidos ,pois isso leva o fandublador ao "estrelismo" e quem elogia a "hipocrisia.

qto a cena eu simplesmente achei alguns trecho sem vida,dava pra perceber q a voz foi "colocada" ali...e a boa dublagem é aquela q passa desapercebida...

mais o 3d é esforçado,e sei q qdo ele acha algo ruim....ele corre atras mesmo,até fazer o seu maximo!!!ou não,hehehe (exp...vozes das cartas no kamen rider blade) XD

Postado por: §Hikaru*Kitsune§ em 01/02/2007, 21:26

XD huhaaha eu devo estar traumatizada, sorry i.i~ o.o Sei lah realmente havia mto excesso de elogio. Acho que as pessoas deveriam de vez em qdo apontar o q esta errado e sugerir (dando dica) o.o~

Postado por: Programador 3D em 01/02/2007, 21:32

QUOTE
' date='Feb 2 2007, 12:15 AM' post='4043']
pow galera....estou feliz q meu topico "pingo nos is" tenha meio que virado uma cartilha de boa conduta,mas temos q ver q cada um tem a sua verdade....o q eu quis dizer lá,é que vcs num devem achar tudo ruim,...pois o q é ruim pra um pode ser otimo pra outro(exp....primeiro projeto de cada um ,todos achamos otimo,mesmo q seja ruim)...o X da questao..é o excesso de elogios indevidos ,pois isso leva o fandublador ao "estrelismo" e quem elogia a "hipocrisia.

qto a cena eu simplesmente achei alguns trecho sem vida,dava pra perceber q a voz foi "colocada" ali...e a boa dublagem é aquela q passa desapercebida...

mais o 3d é esforçado,e sei q qdo ele acha algo ruim....ele corre atras mesmo,até fazer o seu maximo!!!ou não,hehehe (exp...vozes das cartas no kamen rider blade) XD


Aí­ Yami...o idealizador da "Pinga nos Is"...hauuhauahhu. Se eu colocasse a cena original aqui vcs iriam rir. Eu prefiro a versão fandublada í  original, mas esta é uma preferência pessoal. Acho bem legal o pessoal expor suas idéias aqui. Quanto í  parte das cartas em Kamen Rider Blade, eu já disse pq eu não coloquei. Em Boukengers garanto que não escapará nada. As vezes acho que isso tb pode desagradar algumas pessoas, pois traduzimos todas as expressões, inclusive expressões japonesas.

Postado por: Marcello Peres em 02/02/2007, 06:19

Mas se o Homem lá de cima não consegue agradar a todos não seremos nos pobres fandubladores q o conseguiremos fazer neh .. heheh e na minha opinião não se pode avaliar um trabalho inteiro por apenas um trecho ... falo mesmo.. é minha opinião .. vlw

Postado por: Yami[666] em 02/02/2007, 11:10

pinga nos is???hauhauhahaahhahahauh o 3d só pensa nisso!!!XD ( ah e vc 3d explicou sim,mesmo eu nao concordando,vc foi claro da sua opção sobre o blade ^^)

E extus mas a previa não seria um tira gosto da ediçao completa? então pra previa vcs pegam um "pedaço ruim" pra fazer uma surpresa? e o queixo de todos cairem qdo ver a "arte final"?
eu sei q vc deve estar satisfeito com o resultado momentaneo do projeto q vc participa,e não o reecrimino,pois se vc q participa não achar bom,quem que ira achar?,ate ai tudo bem,pois a coruja sempre acha seu filho mais bonito q os outros,inclusive eu...(filhos=criaçoes),agora só acho q vc se equivocou dizendo q nao se pode avaliar o trabalho pelo trecho....pois o trailer ou previa ou trecho... está justamente ai....pras pessoas avaliarem a qualidade do projeto todo.

Abraços.

Postado por: Diogo em 02/02/2007, 19:41

Yami é o Fí¼rher. Heil Yami!!!! laugh.gif
é galera eu acho que o topico do yami ta fazendo mesmo efeito.
E de certa forma é muito bom ver que as opinioes se divergem.
Afinal, somente elogios ou somente criticas nao sao legais.

Postado por: jorge em 04/02/2007, 21:17

Bom vou ser suscinto:

Marcelo vc sabe o que eu penso a respeito de vc. Como editor e diretor, sem comentários! A cada dia vc me surpreende. Parabéns pelo seu projeto audacioso e pioneiro. Ficou bom mesmo. Com ênfase na Edição. S H O W !!!!

Akashi - Não gostei muito da sua interpretação nesse ví­deo meu amigo. Pí´xa, kd o cara do Shakugan?! Talvez o personagem q vc escolheu não fosse pra vc.
Massumi - Esse tá dez. Depois do Sapo do Crono tigger, eu o admiro!
Sakura - A voz é bonitinha e combinou com a personagem, mas faltou interpretação.(eu acho)
Natsuki - Engraçado ouvir sua voz meio q diferente. Sem comentário por ser velha de guerra. :]
Souta - Essa voz sex hein... ;]
Sacerdote - O homem camaleão das milhares de vozes!! Bacana!

Postado por: Programador 3D em 06/02/2007, 22:01

QUOTE(jorge)

Bom vou ser suscinto:

Marcelo vc sabe o que eu penso a respeito de vc. Como editor e diretor, sem comentários! A cada dia vc me surpreende. Parabéns pelo seu projeto audacioso e pioneiro. Ficou bom mesmo. Com ênfase na Edição. S H O W !!!!

Akashi - Não gostei muito da sua interpretação nesse ví­deo meu amigo. Pí´xa, kd o cara do Shakugan?! Talvez o personagem q vc escolheu não fosse pra vc.
Massumi - Esse tá dez. Depois do Sapo do Crono tigger, eu o admiro!
Sakura - A voz é bonitinha e combinou com a personagem, mas faltou interpretação.(eu acho)
Natsuki - Engraçado ouvir sua voz meio q diferente. Sem comentário por ser velha de guerra. :]
Souta - Essa voz sex hein... ;]
Sacerdote - O homem camaleão das milhares de vozes!! Bacana!



Valew pelos comentários Jorge. Realmente, como disse o Extus, nunca conseguiremos agradar a todos, mas estamos tentando fazer o melhor... laugh.gif

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)