Trecho de Boukenger |
29/01/2007, 01:49
Post
#1
|
|
Trecho de Boukenger E aí pessoal. Aqui está uma prévia pra vcs verem como está indo a dublagem de Boukenger, o sentai deste ano (2006). Como é só um trecho só deixaremos a versão stream. Comentem. Elenco (neste trecho) Akashi - Programador 3D Massumi - Hezadoff Sakura - Paula Mars Natsuki - Hikaru Kitsune Souta - Imperador Hades ( Dave Murray ) Sacerdote - Extus Versão Stream http://video.google.com/videoplay?docid=7464834042161425118 -------------------- |
|
|
|
30/01/2007, 23:12
Post
#2
|
|
QUOTE(Dave Murray) olha cara nao é para arranjar confusao , e nem me jurar pq eu fiz um personagem , mas vc ta enganado a respeito de que as vozes masculinas nao combinam com seus respectivos personagens e tal , se vc nao gostou muito ou nao achou legal tdo bem , é uma opniao sua . Mas nao prescisa tocar pedra né ? í²_ó se nao gostou da interpretação dos personagens masculinos como vc mesmo disse beleza , tenta fazer melhor ou entao acha alguem mais \" qualificado \" para os personagens u_u pq eu tenho certeza , que tanto eu , como os outros dubladores demos o melhor de nós nesse tokusatsu u_u . a me esqueci de uma coisa , perfeito nunca irá ficar ok ? ________________________ Dave Murray - I HATE EMOS Ei Hades...ela é uma garota..... . Só espero que este tópico não vire uma discussão. Discussão entre os próprios membros do elenco seria o fim... . Achei a sua sugestão válida Plu-chan. Realmente quando dublamos a nossa intenção não foi realmente seguir o tom de voz japonês. Se vc assistir a versão original, perceberá que o estilo dos atores é bem "estranho". Tivemos que ter um cuidado tremendo pra não deixar eles "estranhos", pois esse estilo não faz sucesso no Brasil. Se virou moda no Japão, problema deles. Quanto í parte de interpretação, esta não é realmente uma cena que exija interpretação. No episódio completo terão cenas que exigem mais interpretação. -------------------- |
|
|
|
Versão Simples |
Horário: 11:49 - 23/11/2024 |