
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
^-^ Oie, povo!
Como muitos sabem, h� bastante gente que ainda n�o teve oportunidade sequer de conhecer nosso talento, e por esse motivo aqui est� um presente para voc�s! Uma cena muito emocionante, onde a Subcapit� Hinamori reencontra o Capit�o Aizen. Espero que curtam bastante em breve teremos muito mais. Conto com a colabora��o de todos, visitando nosso portal e prestigiando nosso trabalho! Confira logo abaixo o Elenco Dire��o: Leo Caneca e Hikaru Kitsune Narrador: Marcello Peres Hinamori: G-rei Aizen: Rick Gin: Yoshiki Hitsugaya: Leo Caneca (somente nesta cena) Encerramento cantado por: Shiore Mianako Assista o v��deo em Vers�o Stream (Diretamente na net) http://media.putfile.com/BleachMiniVideo001 Vers�o para Download http://d.turboupload.com/d/514270/Bleach_V...Video1.wmv.html -------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#2
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 227 Registrado: 31/12/2006 Membro n�: 9 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
Muitoooo bom XD~
a Rei dublando a Hiamori � t�o bonitinho ^^ as vozes do Ichimaru, Hitsugaya e do Aizen tamb�m ficaram muito boas !! video perfeito *-* ainda com a Mianako cantando no final XD~ meu Deus *-* muito rockz... abra��o a todos e parab�ns pela dublagem ^^ |
|
|
![]()
Post
#3
|
|
Realmente uma excelente dublagem....s� tenho uma sugest�o pra ficar ainda melhor....no inicio aparece alguns pronomes de tratamento japoneses como kun. Se tirassem isso ficaria perfeito. Parab�ns a todos que dublaram e tamb�m a cantora de Houki Boshi.
-------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#4
|
|
XD *capota* err... sem broncas quanto a "kun, san e chan" u.u n�o podemos nos esquecer que houve falhas como essa no segundo epi de Love Hina dublado oficialmente na Alamo! u.u
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#5
|
|
N�o � bronca Hikaru...
![]() -------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#6
|
|
L�gico que temos que falar Ichigo Kurosaki! � legal manter a cultura japonesa de falar invertido os nomes, mas.,, na dublagem brasileira, o que temos que mostrar � a nossa cultura ^-^~
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#7
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 165 Registrado: 31/12/2006 De: S�o Luis Membro n�: 14 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
Acho q sou suspeito pra falar. Amei! Mas com alguns pontos..
1 - Kun?? Pq? Na maioria das frases nem se focam na boca do personagem da rei. No m�ximo ela deveria ter dito "Senhor Tal"; 2 - Ou o microfone dela tava baixo ou a rei saiu atropelando algumas palavras. Como a frase deve ter sido grande eu entendo; mas ela poderia ter adaptado. (Dica: Se n�o d�, n�o d�. Adapte.) 3 - A rei � demais!!!! Oh voz linda!!! Quer namorar comigo n�o? :oops: :wink: -------------------- Em que eu puder ajudá-lo. Eu ajudarei!
Contato direto!! MSN: jorge_luis_amaral@hotmail.com |
|
|
![]()
Post
#8
|
|
Lindo *-*...a Rei...
![]() |
|
|
|
![]()
Post
#9
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 250 Registrado: 31/12/2006 De: ES - Vit�ria Membro n�: 13 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
*-* Nossa...como � legal assistir o video com edi��o.
o.� eu notei que voc�s usaram a primeira vers�o que dublei do video...e n�o a redublagem. o/ Vlw pelas dicas Jorge. Realmente, Senhor teria ficado melhor do que "kun" xD Agrade�o os elogios de todos. ^^ xD Ainda tenho muito que aprender. |
|
|
![]()
Post
#10
|
|
Nossa! terminei de assistir, muito legal! ^o^
achei que todas as vozes combinaram muito bem, muito bonitas *-* A voz da Hinamori-san � uma gracinha e..enfim, �tima dublagem o.o~ eu s� estranhei o tal do 'kun', ficou estranho, mas mesmo assim t� muito legal, parab�ns a todos <- boba alegre que veio s� pra elogiar -------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#11
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 227 Registrado: 31/12/2006 Membro n�: 9 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
hehehehe que isso Plu-Chan, com um trabalho desse tem mesmo que parar tudo s� pra elogiar XD~
novamente parab�ns a todos |
|
|
![]()
Post
#12
|
|
o.o gente substituir "kun" por "senhor", � realmente ESTRANHO u.u primeiro pq n�o significa exatamente isso. � uma forma carinhosa de chamar alguem, ela poderia ter inclu��do uma palavra ou adaptado s� pra "Kira" mesmo, tirando o "kun". O Kira foi colega da Hinamori quando eles eram apenas "aprendizes" ou "alunos", ela n�o iria chamar ele de senhor, s� o Aizen (por ser mais velho e por respeito).
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#13
|
|
Grupo:
Posts: 0 Registrado: -- Membro n�: 0 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
po a dublagem ficou mt maneira, ainda mais q sou fanzao de bleach! so tem umas paradas ai q eu vou falar, sao umas criticas saudaves relaxem, a hinamori td hora falava o nome do personagem mais o "kun" axu q esse kun n ficou nada bem ainda mais q isso se usa so no japones, no portugues n existe esse kun e como n faz parte do nome deles, n fica mt bem pra usar na dublagem. ah, tb sou fanzao do hitsugaya e apesar de ele falar pouco, foi a unica voz q n combinou com o personagem. mas o resto esta td otimo! parabens a equipe e tomara q levem a serio o trabalho pq bleach merece! se ainda tiver vagas eu tb gostaria de dublar algum personagem se possivel xD vivo em casa de bobeira o dia td entao sobraria tempo pra eu fazer isso, mas se n der n tem problema, vlw pessoalm tenham um bom dia e otimo trabalho!
|
|
|
![]()
Post
#14
|
|
o.o aiai, avisando mais uma vez, o Canequinha n�o tinha a redublagem da G-Rei (acho que eu tinha e esqueci de enviar pra ele ou ela mesmo esqueceu de nos enviar) ent�o ele usou a primeira dublagem que ela fez que ficou perfeita. Ela s� pisou na bola em ter falado o "kun". Ahnn o.o e camarada a�� de cima, se vc n�o leu no elenco, a voz do Hitsugaya esta como "temporario", significa que foi uma voz usada s� pra preencher o video. O verdadeiro dublador do Hitsugaya na Aliance � o Syaoran que nunca da as caras por aqui ¬¬'
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#15
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 250 Registrado: 31/12/2006 De: ES - Vit�ria Membro n�: 13 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
Seria melhor ent�o...para finalizar xD essa discuss�o...n�o usar "senhor" e nem kun...deixar sem nada xD~ at� porque n�s brasileiros somos assim.
|
|
|
![]()
Post
#16
|
|
Ou int�o usar cumpadi, coron� Hitsugaya...brincadeira...concordo com a G_Rei...� melhor n�o usar nada...
-------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#17
|
|
Pois �, at� pq n�o existe formalidade na linguagem hj em dia, s� para gente educada (ou que quer parecer educada).
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#18
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 227 Registrado: 31/12/2006 Membro n�: 9 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
por exemplo eu, sou um exemplo nato de educa��o XD~
bom, realmente no caso de blech a pronuncia do kun ficou estranho >.< eu n�o tinha achado nada demais em outros animes. Deve ser porque nesse caso de bleach foram v�rias vezes repetidas... mas enfim... mesmo assim ficou �timo *-* abra�os |
|
|
![]()
Post
#19
|
|
Temos que dar um desconto pra G_Rei, pois este � a primeira dublagem dela, na segunda ela j� tirou os "kuns" da vida...
![]() -------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#20
|
|
E pra primeira dublagem dela como Hinamori, ela ficou perfeita, quem prestar aten��o vai perceber os sentimentos que est�o nesse video.
-------------------- |
|
|
|
![]() ![]() |
Vers�o Simples |
Hor�rio: 13:33 - 28/03/2025 |