Fandub Loveless, Uma cena de luta muito legal em duas versões xD |
18/07/2007, 17:11
Post
#1
|
|
Aki está mais outro fandub que eu fiz só pra passar o tempo mesmo hauehaue e treinar um pouco de edição e interpretação xD.....e essas cenas tbm podem servir até como uma espécie de *preview* do projeto do loveless em que eu estou ajudando a karol chan a editar neh xD?...fiz duas versões a primeira eu dublo o soubi tbm e na segunda versão é o hades que dubla o soubi xD...então vamos ao que interessa...
Elenco Ritsuka Aoyagi - Matheus Luiz Soubi Agatsuma - 1° versão Shadekorn/2° versão Hades Ai Myoujin -§Hikaru*Kitsune§ Midori Arai - Shadekorn Edição e direção - Shadekorn Versão Stream: 1° Versão 2° Versão Sobre versões para download eu postarei se vcs pedirem xD..tá bem?...se alguém quiser que eu upe pra fazer download eh soh pedir que ai eu coloko os links aki blz ?....... Espero que gostem e que comentem viu? não é só assistir e ir embora correndo hauehaue deixem um comentáriozinho aki que naum dói nada .....e recomendo assistir as duas versões pq as interpretações dos *soubis* estão bem diferentes xD......eu soh postei minha versão pq a interpretação foi diferente e eu achei até divertido ser tão diferente assim kkkkk...... -------------------- |
|
|
|
18/07/2007, 17:46
Post
#2
|
|
Acabei de assistir as duas versões. É isso aí shadekorn...vc deu um show na edição. Tem uns efeitos aí que eu nem tenho noção de como vc fez...vc deve ter muito tempo livre mesmo...ahuaauhauh. Sobre a dublagem, eu achei que ficou muito boa. A interpretação de todos ficou legal e o mais legal, vcs dublaram os gritos tb(deve ter assustado os vizinhos....auhauhahuua). Achei que todas as vozes combinaram. Eu nunca vi esse anime, mas pelo jeito parece ser interessante. Tem ação tb. Quando eu vi o review, eu pensei que era mais um anime do tipo Sakura na Roça, ops, Sakura Card Captors...auhhuahuahu. Quero ver o episódio completo agora.
-------------------- |
|
|
|
18/07/2007, 18:20
Post
#3
|
|
tambem vi as duas versoes,
cara mandou muito bem na edição. Sobre os efeitos que o p3d falou, nao achei ta sinistro, ficou legal mas eu acho que voce pegou alguns efeitos prontos e/ou modificou e pronto não ? Eu acho que pra dublagem ficar legal tem que dublar tudo mesmo, porque voce dubla um personagem ai ele grita com uma voz diferente ai voce aparece falando fica estranho. Se ninguem dublar o personagem ai tudo bem ... As interpretacao ficaram bem diferentes mesmo, Parabens ai pelo todo. |
|
|
|
18/07/2007, 18:41
Post
#4
|
|
Outro fato interessante na dublagem, todo dublador tem um jeito diferente para interpretar o personagem, ou pelo menos passa um sentimento diferente XD por exemplo, o Shade dublou o Soubi fazendo-o bem frio e calmo, enquanto o Hades o fez frio e explosivo (explosivo no sentido de raiva XD)
O Matheus falou pouquinho mas interpretou legal o Ritsuka que estava meio desacordado, ahnn... o P3D falou dos gritos, pode crer que acho que a vizinha estava prestes a chamar a policia, pq eu berrei mto, foi praticamente impossivel fazer a Ai sem ter que gritar, pq ela tava com mta raiva do Soubi XD e não se conformava com fato dele ser o combatente do Ritsuka sendo que antes ele era combatente do Seimei (irmão do Ritsuka) pois pra ela um combatente não pode ter 2 mestres, só assistindo pra vocês entenderem, mas o fato é que ela é escandalosa assim mesmo XD E sim, temos que dublar gritos, reações, respiração ofegante, tudo pq faz parte \o se não fica só estranho como tb fica sem graça o.o apesar dos japoneses serem expert em gritar como se tivesse acontecendo com eles, nós tb podemos gritar, não tão exagerado, mas podemos XD -------------------- |
|
|
|
18/07/2007, 19:06
Post
#5
|
|
hauehaue o 3D sabe muito bem como eh essa coisa de criar sons e tudo hauehaue...o diogo tbm jah manja muito....pra ter uma idéia eu fikei umas 3 horas editando esse videozinho.....como o diogo disse eu peguei mesmo alguns efeitos prontos e modifikei....o atake da Ai por exemplo não é nada mais nada menos...que o barulho de vento....de água...uma porta de metal se fechando....e barulho de vidro.....
O atake do soubi e o efeito do *sistema de batalha* foi um efeito praticamente pronto jah q eu tirei a um tempão do filme X-men 3 hauehaue....sabe akele barulho q o magneto faz kuando tá controlando os metais? parece q o metal tá conversando e tal? foi esse o barulho usado ..soh que modificado e adaptado pra cena xD...são coisinhas bobas que parecem simples mas não é dão muito trabalho...pq pegar tipo o barulho de um riacho na net e transformar num turbilhão de água q se transforma em uma rajada de água não é facil xD....edição não é uma coisa fácil mas dá gosto kuando terminamos o trabalho e vemos a cena concluida e vemos tudo q vc modifikou reunindo fazendo um conjunto de sons que deixam a cena emocionante...eh kuase como uma arte...eh kuase como fazer uma opera *editor louco muáháháháháhá* hauehau Falei d+ neh ? hauehue..... Hikaru eu achei muito interessante tbm o fato das interpretações estarem tão diferentes..eu até dei risada....achei q eu tinha dublado errado kkk...e então resolvi postar as duas versões aki pro pessoal ver xD como que o tipo de dublador faz a diferença na hora de dublar um personagem hauehaue..sua dublagem pra Ai deixou emocionante a personagem...eu assisti os 12 episodios do loveless e a história eh realmente fantástica como vc postou um trechinhu ai explikando o modo das batalhas xD eh um anime muito...digamos...criativo gostei muito xD -------------------- |
|
|
|
18/07/2007, 19:11
Post
#6
|
|
Grupo: Membros
Posts: 3 Registrado: 16/07/2007 Membro nº: 540 Sexo: Status: Offline |
Nossa!Adorei!!!
Vi as duas versões.Gostei das duas...dá pra ter uma boa noção de como vai ficar, principalmente pela segunda versão. A voz da Ai ficou perfeita! Não tenho experiência pra falar, maa achei os efeitos ótimos tbm Eu vou participar desse projeto tbm,vou fazer a Yamato e, já estou super empolgada vendo como o resultado fica bom! Com certeza farei com o mesmo carinho q vcs fizeram! Amei mesmo! |
|
|
18/07/2007, 19:42
Post
#7
|
|
Ameii!! *-*
Esse fandub ficou realmente bom Tanto as dublagens, edição,interpretação ficaram 10! Parabéns a todos q estão nesse projeto. =} -------------------- |
|
|
|
19/07/2007, 05:15
Post
#8
|
|
Gostei, a edição ficou muito boa!
Quanto aos Soubi's, a interpretação dos 2 é sutilmente diferente, a do Shadekorn ficou como um Soubi mais passivo e a do Hades mais imponente. Eu curti mais a interpretação usada pelo Hades. -------------------- |
|
|
|
20/07/2007, 15:50
Post
#9
|
|
Whaaaaaaaa que máximoooo X3 Amei as vozes, amei os efeitos, e, realmente, a voz escolhida é o que da a ALMA pro personagem u.u~~ vê-se bem a diferença de personalidade que é apresentada nas vozes de shade e do Hades, pessoalmente fiquei com mais medo do Soubi do Hades O_O~~ fooooda *-* enfim, parabéns à todos, to ansiosa pra ver o episódio na íntegra x]] e pra dublar também, prometo me esforçar pra ficar tão legal quanto o elenco aí =] enfim...não entendo de edição, mas sei que tem que correr atras de efeitos e... achei tudo muito legal e no lugar certo '___'~ *-* e olha que eu nem gostava muito de Loveless -------------------- |
|
|
|
Versão Simples |
Horário: 18:13 - 17/11/2024 |