Eu costumo assistir aos poucos e ir escrevendo
a narracao do lombardi (oeee silvioooo
) ficou boa.
To vendo que a velinha do shadekorn ficou muito maneira. Ai quem disse que vc nao sabe imitar nada shadekorn? vc pode abrir um fandubber da terceira idade
Eh tem umas vozes que estao forçadas. Se vc nao tem a voz grossa nao adianta querer fazer ela mais grossa. Vc pode nao conseguir interpretar direito por nao dominar o tom que esta fazendo.
Tirando o luiz que consegue fazer velhinhas perfeitas e o Extus que tb consegue fazer uma voz legal pra gente velha (nao to puxando o saco, sao so eles que eu conheço) , a maioria nao consegue interpretar personagens mais velhos. A voz fica muito forçada e como eu disse a interprecao nao sai direito. Acho que foi o que aconteceu no caso do Yashamaru. A voz do luiz nao eh tao grossa assim e nao me pareceu natural. A velinha vc faz tranquilo, por isso sai perfeito. ^^
Outra coisa, "nós fomos inimigos / m í´r t a i s / (mais ou menos assim o fonema) tipo de interiorrrr
nao ficou legal.
Aquele som que fica no fundo que parece que ta numa lavadoura de roupas, eh do vocal remover ?
Desculpa, to mais apontando erros do que elogiando mas eh minha opiniao.
A Ogen Nova na minha opiniao ficou com uma voz legal, e a do Genusuke tb, soh faltou mais um pouquinho de naturalidade pra ficar melhor. Mas achei que o Genusuke ficou mais natural que a Ogen.
Ouço alguns plofts no microfone. Acho que nesse caso vai muito dos proprios fandubladores querem mudar isso. Eu quando gravo e ouço o meu ploft eu procuro refazer.
Aquele bixo feio que briga no começo la, o homem aranha ficou legal. Achei a interpretacao ficou legal e a voz tb.
No geral ficou legal mas poderiam haver menos erros.
Parabéns a todos.