Apenas são feitas de fã para fã, de forma amadora, como uma brincadeira saudável.
duas pequenas fandublagens-Natsume Maya, minhas duas primeiras tentativas de fandublagem |
20/07/2007, 23:35
Post
#1
|
|
nyaaaa
eu sei que tá ruim mas mesmo assim vou por >< são as primeiras fandublagens que faço na vida a primeira ficou com os chiados do microfone TT_TT mas a segunda ficou um pouquinho melhor e são duas partes muito pequenas tá?? não fiquem brabos 1ª fandublagem que fiz(ah, e a droga do youtube bloquiou o finalzinho ._."): http://www.youtube.com/watch?v=nUFehjoY0rk 2ª: http://www.youtube.com/watch?v=-yhSmzcX5-Q TT_TT desculpe por ter que faze-los ver algo tão ruim -------------------- |
|
|
|
22/07/2007, 20:40
Post
#2
|
|
Acabei de assistir os 2 vídeos...gostei muito da sua voz. É o tipo de voz que está em falta atualmente nos fandubs. Sinceramente, por ser sua primeira dublagem ficou até "bão demais da conta sô...". O sotaque quase passou despercebido, só no segundo vídeo que percebi um pouco de sotaque, mas isso vc elimina com treino e com o tempo. Sotaque não é um problema tão grave, tenho percebido sotaque até mesmo em dublagens profissionais, mas temos que tentar eliminar isso mesmo assim. Uma dica pra vc treinar interpretação é vc dublar de pé ( A Paula Mars que me deu essa dica). Realmente ajuda muito. Tente dublar gesticulando, como se vc fosse realmente o personagem que vc está dublando. Só não pegue um podão e destrua a casa ao dublar Samurai X, certo? hauhauhauhah. Bem-vinda à Aliance.
-------------------- |
|
|
|
22/07/2007, 20:47
Post
#3
|
|
Acabei de assistir os 2 vídeos...gostei muito da sua voz. É o tipo de voz que está em falta atualmente nos fandubs. Sinceramente, por ser sua primeira dublagem ficou até "bão demais da conta sô...". O sotaque quase passou despercebido, só no segundo vídeo que percebi um pouco de sotaque, mas isso vc elimina com treino e com o tempo. Sotaque não é um problema tão grave, tenho percebido sotaque até mesmo em dublagens profissionais, mas temos que tentar eliminar isso mesmo assim. Uma dica pra vc treinar interpretação é vc dublar de pé ( A Paula Mars que me deu essa dica). Realmente ajuda muito. Tente dublar gesticulando, como se vc fosse realmente o personagem que vc está dublando. Só não pegue um podão e destrua a casa ao dublar Samurai X, certo? hauhauhauhah. Bem-vinda à Aliance. pode deixar tentarei melhorar para o sotaque não apareçer tanto mas por favor poderia me dizer mais ou menos onde que está o sotaque?? *gota* e gostei muito da dica xD sim vou começar a fandublar assim para ver se consigo interpretar melhor o personagem e muito obrigado a todos pelos elogios e pelas dicas TT_TT*emocionada* muito obrigado mesmo!!! -------------------- |
|
|
|
23/07/2007, 01:36
Post
#4
|
|
pode deixar tentarei melhorar para o sotaque não apareçer tanto mas por favor poderia me dizer mais ou menos onde que está o sotaque?? *gota* e gostei muito da dica xD sim vou começar a fandublar assim para ver se consigo interpretar melhor o personagem e muito obrigado a todos pelos elogios e pelas dicas TT_TT*emocionada* muito obrigado mesmo!!! é como te falei... c precisar de ajuda é so pedir.... |
|
|
|
23/07/2007, 19:27
Post
#5
|
|
é como te falei... c precisar de ajuda é so pedir.... ah s-sim por favor gostaria de algumas dicas se possivel(além de algumas que citaram acima) ah e senhorita hikaru eu já lhe adcionei no msn ^-^ -------------------- |
|
|
|
Versão Simples |
Horário: 14:39 - 25/12/2024 |