Entrevista com o Christiano Torreão! |
09/04/2006, 20:02
Post
#1
|
|
Oie, gente, vamos animar esta sessão feita especialmente para os dubladores? Então entre nessa e façam suas perguntas ao dublador Christiano Torreão, também conhecido pelos seguintes trabalhos:
Dawson - Dawson's Creek Jack Geoghegan - Fomos Heróis Noturno - X-Men Evolution Mort - Madagascar Stuart - Pí¢nico Mandark - O Laboratório de Dexter Leonardo Dicaprio - vários (aqui em O Aviador) Matt Eversman - Falcão Negro em Perigo Daniel Desario - Freaks and Geeks Nick Vanderpark - Envy Hiei - Yu Yu Hakusho Dean Stanton - í€ Espera de um Milagre Fofuxo - Hamtaro Finnegan Bell - Great Expectations Craig Field - Melrose Ciborgue 009 Nandinho - Maria do Bairro Aproveitem esta chance e agarre a oportunidade de perguntar o que quiser para nosso convidado especial! ^-^ -------------------- |
|
|
|
11/04/2006, 20:53
Post
#2
|
|
Grupo: Membros
Posts: 6 Registrado: 31/12/2006 Membro nº: 126 Sexo: Status: Offline |
QUOTE("§Hikaru*Kitsune§") Qual sua opinião sobre as fandubbers e qual é o seu ponto de vista do que a dublagem brasileira representa para você?
O movimento "fandubber" é um movimento legítimo criado pelos fãs para que os animes fossem dublados por eles mesmo e assim não tivessem que ver as legendas. í‰ uma coisa válida. Válida como um passatempo entre fãs. A dublagem brasileira representa para mim o que eu sou. Vivo da dublagem há 14 anos. í‰ uma estrada que percorri com muito orgulho pois sei que milhares de brasileiros precisam dos filmes dublados para conseguirem entender as histórias. Mal sabem ler. Sinto orgulho não só de meu trabalho, mas do trabalho de todos os meus companheiros de profissão. |
|
|
Versão Simples |
Horário: 21:52 - 24/11/2024 |