Bleach fandub, Ishida e Mayuri |
04/11/2007, 20:03
Post
#1
|
|
Pessoal essa foi a primeira tentativa de fandublar minha e do meu primo, o anime é Bleach, já recebi tudo quanto é crítica, só que um pouco mais não faz mal a ninguém né, pelo contrario
Eu fiz o Ishida, e ele o Mayuri agente nao tinha pensado nem que podiamos tirar o som original e botar OST e efeitos sonoros, entao teve voice over xD -------------------- --------------------------------------------------------------------------------- Boas Festas..... |
|
|
|
04/11/2007, 20:04
Post
#2
|
|
argghh não ficou em branco como eu imaginei T__T
alguem me diz como eu faço pra postar um video aqui?? T__T desculpe o incomodo T__T -------------------- --------------------------------------------------------------------------------- Boas Festas..... |
|
|
|
04/11/2007, 20:23
Post
#3
|
|
oq eu fiz foi: cliquei em inserir:youtube, e pediu um content text, e la eu colei o link do video do youtube, mas ficou em branco, o esperado era que aparecesse o video para assitir...
-------------------- --------------------------------------------------------------------------------- Boas Festas..... |
|
|
|
04/11/2007, 20:27
Post
#4
|
|
já te respondi por msn x]
-------------------- |
|
|
|
04/11/2007, 20:37
Post
#5
|
|
Abençoada seja Rena!! '^^
nao sei oq faria se nao fosse voce bem, vejam ai pessoal xD pesso mil desculpas desde ja -------------------- --------------------------------------------------------------------------------- Boas Festas..... |
|
|
|
04/11/2007, 21:09
Post
#6
|
|
Abençoada seja Rena!! '^^ nao sei oq faria se nao fosse voce bem, vejam ai pessoal xD pesso mil desculpas desde ja bom eu já tinha comentado sobre a dublagem por orkut ;] -------------------- |
|
|
|
04/11/2007, 21:31
Post
#7
|
|
Eu gostei da sua voz no Ishida, ahn.. Aura =D mas não sei, teve uns problemas de sincronia, mas tudo bem, faz parte... depois que vc fandubla mto, vc pega no tranco e deixa de ser o problema, vcs são do Rio? Eu percebi pelo sutaque, pelo menos o sutaque é carioca pra mim xD' *quase nem sabe definir sutaque direito -.-* Quanto a inter, eu acho que podia ter sido melhor entre ambos, o Mayura, a voz que seu primo fez foi um dos pontos interessantes do video, acredita? Mas acho que ele podia ter sido mais ironico... sarcastico, ou melhor, podia adaptar mais a frase sem tirar o sentido dela claro, pq percebe-se que ficou faltando boca (mas é a bendita sincronia xD).
Eh uma das dicas que eu venho falando pro povo, adaptação \o\ um dos pontos mais criticados dentro da dublagem, mas que la no fundo deixa mais natural e renovada, pode confiar! Comentem povo! \o\ -------------------- |
|
|
|
05/11/2007, 10:05
Post
#8
|
|
QUOTE Eu gostei da sua voz no Ishida, ahn.. Aura =D mas não sei, teve uns problemas de sincronia, mas tudo bem, faz parte... depois que vc fandubla mto, vc pega no tranco e deixa de ser o problema, vcs são do Rio? Eu percebi pelo sutaque, pelo menos o sutaque é carioca pra mim xD' *quase nem sabe definir sutaque direito -.-* Quanto a inter, eu acho que podia ter sido melhor entre ambos, o Mayura, a voz que seu primo fez foi um dos pontos interessantes do video, acredita? Mas acho que ele podia ter sido mais ironico... sarcastico, ou melhor, podia adaptar mais a frase sem tirar o sentido dela claro, pq percebe-se que ficou faltando boca (mas é a bendita sincronia xD). Eh uma das dicas que eu venho falando pro povo, adaptação \o\ um dos pontos mais criticados dentro da dublagem, mas que la no fundo deixa mais natural e renovada, pode confiar! Comentem povo! \o\ ah eh agente eh do rio sim '^^ eu venho falando pra ele que agente tem que disfarçar um pouco mais o sotaque... nesse brasil afora neh iahuhaau é mesmo eu nao apresentei uma sincronia suficientemente agradável aos ouvidos alheios e eu tb achei interessante a voz que meu primo fez xD combinou com o personagem mas como voce disse aquela sincronia deve ser melhorada comentem aew galera! -------------------- --------------------------------------------------------------------------------- Boas Festas..... |
|
|
|
06/11/2007, 12:45
Post
#9
|
|
Bom, acho eu.
Que foi mais lido do que "interpretado" hunfs.. Mas fora isso! Ficou muito bom, a edição do vídeo e outros vem com o tempo, a colocação das vozes ficaram legais. God Bless! -------------------- |
|
|
|
06/11/2007, 15:28
Post
#10
|
|
jah te respondi pelo msn neh XD
eh aquela coisa q vem com a pratica |
|
|
|
06/11/2007, 21:51
Post
#11
|
|
QUOTE Bom, acho eu. Que foi mais lido do que "interpretado" hunfs.. Mas fora isso! Ficou muito bom, a edição do vídeo e outros vem com o tempo, a colocação das vozes ficaram legais. God Bless! Que ficou mais lido não posso negar, acho que nos empolgamos d+ na nossa primeira vez que acabamos esquecendo de fazer bem feito nao to dando disculpa por nao estar mt bom, na verdade admito com orgulho que erramos. ah e brigado pela consideração will xD e é verdade, na pratica tudo se melhora-se -------------------- --------------------------------------------------------------------------------- Boas Festas..... |
|
|
|
09/11/2007, 21:41
Post
#12
|
|
Que ficou mais lido não posso negar, acho que nos empolgamos d+ na nossa primeira vez que acabamos esquecendo de fazer bem feito nao to dando disculpa por nao estar mt bom, na verdade admito com orgulho que erramos. ah e brigado pela consideração will xD e é verdade, na pratica tudo se melhora-se Nervos.. calma! Só fiz o meu último comentário aqui.. em vão por sinal.. Eu mesmo nunca acertei um todo.. enfim.. Wilson, cadê vc?! Fica na paz! Adeus. -------------------- |
|
|
|
10/11/2007, 10:16
Post
#13
|
|
E aí Darkness...cara...as vozes combinaram muito bem. Vcs poderiam dublar estes personagens tranquilamente...só precisam treinar mais a interpretação(isso vem com treino, muito treino...xD). Outra dica: dublem trechos menores pra começar, aí vcs podem se focar mais na adaptação...tentem esquecer as legendas...pra dizer a verdade quando eu dublo eu tento o máximo possível fazer a adaptação, pq se a gente segue a legenda acaba ficando lido, não importa o tanto q a gente se esforce. Não sei se vc percebeu, mas o idioma japonês é bem "bagunçado", as vezes o cara fala uma palavra e a legenda aparece um texto...auhauuhuha...ou vice-versa. Mas isso vc pega com o tempo...quando eu comecei eu tb fiz um famoso voice-over e ficou tudo fora de sincronia, mas vc está no caminho certo.
-------------------- |
|
|
|
10/11/2007, 13:21
Post
#14
|
|
QUOTE E aí Darkness...cara...as vozes combinaram muito bem. Vcs poderiam dublar estes personagens tranquilamente...só precisam treinar mais a interpretação(isso vem com treino, muito treino...xD). Outra dica: dublem trechos menores pra começar, aí vcs podem se focar mais na adaptação...tentem esquecer as legendas...pra dizer a verdade quando eu dublo eu tento o máximo possível fazer a adaptação, pq se a gente segue a legenda acaba ficando lido, não importa o tanto q a gente se esforce. Não sei se vc percebeu, mas o idioma japonês é bem "bagunçado", as vezes o cara fala uma palavra e a legenda aparece um texto...auhauuhuha...ou vice-versa. Mas isso vc pega com o tempo...quando eu comecei eu tb fiz um famoso voice-over e ficou tudo fora de sincronia, mas vc está no caminho certo. Gostei muito das dicas progamador! brigadão mesmo QUOTE Nervos.. calma! Só fiz o meu último comentário aqui.. em vão por sinal.. Eu mesmo nunca acertei um todo.. enfim.. Wilson, cadê vc?! Fica na paz! Adeus. Eu to calmo oras... eu so disse a verdade...e quem é wilson? xDDD -------------------- --------------------------------------------------------------------------------- Boas Festas..... |
|
|
|
13/11/2007, 21:17
Post
#15
|
|
Ae Darkness essa foi nossa primeira dublagem ne
nao sabia q muitas pessoas iam achar ela legau vlw ae Hikaru, por dizer q ficou boa minha voz como o mayuri, e ta mei sem emoçao mesmo, flw pessoal -------------------- |
|
|
|
Versão Simples |
Horário: 00:35 - 30/10/2024 |