Bem-vindo, visitante
( Entrar | Registrar )

>Parceiros
 
Reply to this topicStart new topic
> Fandub Hack Sign -> Com video reeditado!
jorge
post 14/06/2006, 16:46
Post #1


MEMBRO ACIONÁRIO DO ALIANCE
Ícone do grupo


Grupo: Membros
Posts: 165
Registrado: 31/12/2006
De: São Luis
Membro nº: 14
Sexo:
Status: Offline



Esse é mais um video q eu dub dessa vez tb editado.
http://www.youtube.com/watch?v=3aP_S3kTrZY -< atualizado (agora tem dub do vilao)
í¨ muito importante a opinião de vcs pra mim.
Eu acho q pequei na dicção no final.. portanto criticas! :wink:


--------------------
Em que eu puder ajudá-lo. Eu ajudarei!

Contato direto!!

MSN: jorge_luis_amaral@hotmail.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Programador 3D
post 14/06/2006, 21:43
Post #2


MEMBRO 5 ESTRELAS GOLD
Ícone do grupo


Grupo: Membros
Posts: 677
Registrado: 31/12/2006
Membro nº: 11
Sexo:
Status: Offline



Cara...a sua interpretação ficou 10...parabéns. Só teve um probleminha de dicção no final, que tipo "cortou a frase", mas nada q estrague a dublagem. Eu acho também que teria ficar melhor ainda se alguém tivesse dublado o vilão...aí­ ia ficar melhor ainda.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Yami[666]
post 14/06/2006, 23:16
Post #3


NIVEL MASTER SUPER EXTRA PLUS
Ícone do grupo


Grupo: Administradores
Posts: 298
Registrado: 31/12/2006
De: Casqueiro o
Membro nº: 57
Sexo:
Status: Offline



caro jorge...a interpretaçao esta media (em frases grandes ela perdeu o ritmo)
as reaçoes perfeitas...e a voz bem colocada
agora alem do probleminha na palavra "problema" deve ter sido essa a falha q vc citou da dicçao leia alguns trava-linguas com uma borracha faber castell branca na boca (aquela maior) (acredite!!! isso da muito resultado,principalmente na dicçao)
e mais uma dica...nunca corte o final das palavras...não as encurte
exps q vi na cena:
-eu num tenho nada pá contá (eu não tenho nada para contar)
-faça como quisé (quiser)
fale as palavras inteiras e de modo mais claro possivel
pois a base da dublagem é um tripé: interpretaçao,sincronia e clareza nas palavras
desculpa se eu estiver parecendo ser rude...mais estou falando isso para q vc melhore,não me leve a mal ,qqer coisa meu msn esta por ai....sempre estou online(as vezes ausente) mais se quiser dicas posso tentar lhe passar algumas coisas q aprendi nos dois cursos de dublagem q fiz....
abraços jorge...e quero ver mais dubs suas e vc dizendo q esta melhorando cada vez mais!!!principalmente na dicçao eehehheh (vou te cobrar heim?)


--------------------




QUE A IRA DE MEU FIEL MAGO NEGRO E DE MINHAS CARTAS,NÃO RECAIAM SOBRE VOCÊS!!!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
§Hikaru*Kitsune§
post 15/06/2006, 14:49
Post #4


MEMBRO 5 ESTRELAS GOLD
Ícone do grupo


Grupo: Administradores
Posts: 813
Registrado: 31/12/2006
De: São Paulo - SP
Membro nº: 10
Sexo:
Status: Offline



Não que ele tenha cortado as palavras, Yami o.o~ Acho que o problema é o medo de sair destacado o "r". Afinal é disso que a gente mais reclama e pega no pé do povo.


--------------------

"ALIANCE's FANDUB DEVOLTA NA ÁREA, FANDUBLE, CANTE, PARTICIPE E POSTE!"



Konata Lamperouge ordena!: "Entre e comente!"


"Somos amadores, mas não queremos mostrar que somos. É um aprendizado para o futuro!"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Programador 3D
post 19/06/2006, 22:14
Post #5


MEMBRO 5 ESTRELAS GOLD
Ícone do grupo


Grupo: Membros
Posts: 677
Registrado: 31/12/2006
Membro nº: 11
Sexo:
Status: Offline



Aí­ Jorge...com a dublagem do vilão a cena melhorou bastante. Agora consegui entender. A edição tb ficou boa..Parabéns cara...e poste mais ví­deos aí­.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jorge
post 03/04/2007, 14:45
Post #6


MEMBRO ACIONÁRIO DO ALIANCE
Ícone do grupo


Grupo: Membros
Posts: 165
Registrado: 31/12/2006
De: São Luis
Membro nº: 14
Sexo:
Status: Offline



Na hora prog!! :wink:


--------------------
Em que eu puder ajudá-lo. Eu ajudarei!

Contato direto!!

MSN: jorge_luis_amaral@hotmail.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 usuário(s) está(ão) lendo este tópico (1 visitantes e 0 usuários anônimos)
0 membros:

 

Versão Simples
Horário: 20:46 - 11/11/2024