
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Post
#1
|
|
Basilisk Kouga Ninpou Chou! Primeiro episódio ![]() Fandub: Dabraz Studios Fandub Link pra baixar -> http://d.turboupload.com/de/1483172/f35llve2ya.html Link pra assistir direto (em breve) Elenco Narrador: Lucas Lombardi Oboro: Hikaru Genossuke: Kael Ogen Velha: Shadekorn Ogen Nova: Lila Chan Shogen: Rygo Danjo Velho: Toz Danjo Novo: Thanatos Munemori: Yardbird Xogun: Rygo Yashamaru: Shadekorn Hanzo: Onmitsu Nankobo: Yardbird Renbu: NGomes Ninja: Lenk Dirigido por: Rygo & Onmitsu Editador por: Rygo Não se esqueçam de visitar o site da Dabraz (www.dabraz.pt.vu), divirtam-se! -------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#2
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 101 Registrado: 31/12/2006 De: manaus-am Membro nº: 368 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
num dá pra clokarem o episódio im link direto naum =P ?
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Post
#3
|
|
XD Acredito que não viu, Emerald. Se Conforme =]
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#4
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 101 Registrado: 31/12/2006 De: manaus-am Membro nº: 368 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
okay í‡_í‡'
lá vai eu t ki baixar di noite xD só esperu ki num dê prob como a maioria das vezes -.-' -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Post
#5
|
|
o.o Cade os comentários? Bom la vou eu então. Eu achei que a dublagem de alguns esta legal, é claro que houve uns como a da garota que fez a Ogen mais nova que deixou um pouco a desejar em algumas partes, sei lah, faltou mais drama. Quanto a edição, acho que o Rygo andou usando o vocal remover neh? XD ahuahsa preguiça de editar ou naum ter tempo é phoda o.o mas tente naum usar na proxima vez o.o se tiver alguma duvida, consulte alguem do fórum que ja tenha experiencia na edição. Sempre há ajuda XD
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#6
|
|
Tentando baixar pela terceira vez(eita download q deu erro...), consegui baixar pelo Firefox. Quem não estiver conseguindo baixar pelo Internet Explorer , use o Firefox que funciona.
Quanto aos comentários. í‰ isso aí Lucas Lombardi, gostei da sua narração. Ficou muito legal. A interpretação sua está ótima também. A dublagem inteira eu achei que ficou legal, mas teve alguns erros de sincronismo, mas isso é normal... ![]() ![]() -------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#7
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 101 Registrado: 31/12/2006 De: manaus-am Membro nº: 368 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
se eu jáh tivesse assistidu eu clokva meu comentário mais daki pra depois de amanhã tou postandu aki uki eu axu xD!
( lá vai eu baixar mais progs ¬¬'! ) -------------------- ![]() |
|
|
![]()
Post
#8
|
|
Eu costumo assistir aos poucos e ir escrevendo
a narracao do lombardi (oeee silvioooo ![]() To vendo que a velinha do shadekorn ficou muito maneira. Ai quem disse que vc nao sabe imitar nada shadekorn? vc pode abrir um fandubber da terceira idade ![]() ![]() Eh tem umas vozes que estao forçadas. Se vc nao tem a voz grossa nao adianta querer fazer ela mais grossa. Vc pode nao conseguir interpretar direito por nao dominar o tom que esta fazendo. Tirando o luiz que consegue fazer velhinhas perfeitas e o Extus que tb consegue fazer uma voz legal pra gente velha (nao to puxando o saco, sao so eles que eu conheço) , a maioria nao consegue interpretar personagens mais velhos. A voz fica muito forçada e como eu disse a interprecao nao sai direito. Acho que foi o que aconteceu no caso do Yashamaru. A voz do luiz nao eh tao grossa assim e nao me pareceu natural. A velinha vc faz tranquilo, por isso sai perfeito. ^^ Outra coisa, "nós fomos inimigos / m í´r t a i s / (mais ou menos assim o fonema) tipo de interiorrrr nao ficou legal. Aquele som que fica no fundo que parece que ta numa lavadoura de roupas, eh do vocal remover ? Desculpa, to mais apontando erros do que elogiando mas eh minha opiniao. A Ogen Nova na minha opiniao ficou com uma voz legal, e a do Genusuke tb, soh faltou mais um pouquinho de naturalidade pra ficar melhor. Mas achei que o Genusuke ficou mais natural que a Ogen. Ouço alguns plofts no microfone. Acho que nesse caso vai muito dos proprios fandubladores querem mudar isso. Eu quando gravo e ouço o meu ploft eu procuro refazer. Aquele bixo feio que briga no começo la, o homem aranha ficou legal. Achei a interpretacao ficou legal e a voz tb. No geral ficou legal mas poderiam haver menos erros. Parabéns a todos. |
|
|
|
![]()
Post
#9
|
|
Toda a vez que eu baixo o arquivo ta dando pau....
nao consigo assistir... aee resolvam aiiii |
|
|
|
![]()
Post
#10
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 37 Registrado: 05/01/2007 De: São José dos Campos - SP Membro nº: 433 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
QUOTE(Lucas Lombardi) Toda a vez que eu baixo o arquivo ta dando pau.... nao consigo assistir... aee resolvam aiiii Idem -------------------- ATUALIZANDO!
|
|
|
![]()
Post
#11
|
|
QUOTE(Lucas Lombardi) Toda a vez que eu baixo o arquivo ta dando pau.... nao consigo assistir... aee resolvam aiiii QUOTE(MatheusLuiz) Idem Eu tb tive este problema. Baixem pelo Firefox que funciona normal. -------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#12
|
|
Estou disponibilizando em mais um servidor:
Turboupload: http://www.rmfmaster.ueuo.com/mn.php?op=14&sv=1 DepositFiles: http://www.rmfmaster.ueuo.com/mn.php?op=14&sv=2 |
|
|
|
![]()
Post
#13
|
|
![]() Grupo: Membros
Posts: 25 Registrado: 31/12/2006 Membro nº: 327 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
Gostei do resultado final.
Narração muito boa, as vozes dos personagens principais ficaram boas e gostei da lala chan, encaixou bem na personagem. Alguns problemas de falas desincronizadas poderiam ter sido resolvidos, se o audio tivesse sido colocado um pouco antes [notei que o audio só vem depois de um tempinho que o personagem abre a boca]. Não consegui ouvir algumas falas na cena do fogo Oo Eu estava esperando sair essa fandublagem pq queria conhecer o anime dublado já. Enfim, curti ![]() |
|
|
![]()
Post
#14
|
|
Yard, o episódio 2 esta por vir, eu mesma ja terminei minhas falas (só preciso entregar >_<''').
Ah e o povo que comentou ou ainda esta pra comentar, não deixem de visitar os tópicos de testes que estão abertos ainda, pois eles querem fechar logo o elenco =D -------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#15
|
|
=/ onde está essa versão stream?
-------------------- ![]() |
|
|
|
![]()
Post
#16
|
|
Boa pergunta, cobrarei pela versão em stream >_<'
-------------------- |
|
|
|
![]()
Post
#17
|
|
EAW
Essa semana coloco uma versão stream e continuem comentando só assim poderemos melhorar. |
|
|
|
![]()
Post
#18
|
|
Grupo:
Posts: 0 Registrado: -- Membro nº: 0 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
ainda naum assisti o 1° de Basilisk, mas tí´ baixando já pra ver como ficou
ah detalhe: sou novo por aqui e nem me registrei tbm... é que eu conheço a Hikaru ![]() sem querer descobri a Aliance Fandub. porém eu já tinha assistido um epi de anime fandublado, foi Chobits. alguém se lembra que saiu uma matéria na revista da INFOEXAME, sobre o programa usado pela menina lá? bem é pra lembrar até mais... e vou me registrar logo!! |
|
|
![]()
Post
#19
|
|
Grupo:
Posts: 0 Registrado: -- Membro nº: 0 Sexo: ![]() Status: Offline ![]() |
assisti!
ficou bom!! como já disseram a voz da Ogen Nova tá linda....senti que faltou aquele 'tchan', mas td bem!! no geral ficou mto bom!! a edição peca um pouco...há sons mecí¢nicos. algumas vozes ficaram mais baixas que a trilha de fundo....mas consegui ouvir. agora vou me registrar... e participar dos testes se ainda estiver aberto. fui! |
|
|
![]()
Post
#20
|
|
Galera... Putz... ainda nao consegui assistir.... os que eu baixei so deram pauuuuu...
|
|
|
|
![]() ![]() |
Versão Simples |
Horário: 10:46 - 04/04/2025 |